Menu
FM Ashkenazi meets with Cypriot FM Nikos Christodoulides

FM Ashkenazi meets with Cypriot FM …

FM Ashkenazi: Israel and ...

MFA hosts virtual conference on digital diplomacy during the corona crisis

MFA hosts virtual conference on dig…

Some 150 participants wil...

PM Netanyahu chairs Corona Cabinet meeting

PM Netanyahu chairs Corona Cabinet …

The goal of the policy is...

Israel marks Memorial Day for the fallen soldiers and victims of terrorism

Israel marks Memorial Day for the f…

Remembrance Day, Yom Hazi...

President Rivlin and FM Katz host reception for the diplomatic and consular corps in Israel

President Rivlin and FM Katz host r…

President Rivlin: Althoug...

Special Holy Fire ceremony held during the coronavirus outbreak

Special Holy Fire ceremony held dur…

The traditional Holy Fire...

PM Netanyahu addresses the ceremony marking Holocaust Martyrs' and Heroes' Remembrance Day

PM Netanyahu addresses the ceremony…

Prime Minister Benjamin N...

Holocaust Martyrs' and Heroes' Remembrance Day 20-21 April 2020

Holocaust Martyrs' and Heroes' Reme…

The official Opening Cere...

Briefing for foreign ambassadors on Coronavirus management and cooperation with the Palestinians

Briefing for foreign ambassadors on…

During the briefing, the ...

Yad L'Achim Opens Hotline for Assistance from Experienced Psychologists, Social Workers

Yad L'Achim Opens Hotline for Assis…

Confused? Under Pressure?...

Prev Next
A+ A A-
Booking.com

Blessing - Putting on tzitzit

 

When holding the tallit katan, in readiness to put it on, the following blessing is recited.

ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם, אשר קדשנו במיצותיו וציונו על מצות ציצת.‏
English: Barukh atah Adonai Eloheinu melekh ha'olam, asher kid'shanu b'mitzvotav, v'tzivanu al mitzvat tzitzit.
Translation: "Blessed are You, LORD, our God, King of the universe, Who has sanctified us with His commandments, and commanded us regarding the commandment of fringes."
After donning the tallit katan, many kiss the tzitzit; some additionally say the following:
יהי רצון מלפניך ה׳ אלהי וא להי אבותי, שתהי חשובה מצות ציצת לפניך כאלו קימתיה בכל פרטיה ודקדוקי וכונותיה ותריג מצות התלוים בה, אמן סלה.‏
English: Y'hi ratzon mil'fanekha, Adonai Elohai velohei avotai, she't'hei hashuva mitzvat tzitzit l'fanekha, k'ilu kiyamtiha b'khol p'rateha v'dikdukeha v'khavanoteha, v'taryag mitzvot ha't'luyim bah. Amen, Selah.
Translation: "May there be the desire before You, LORD, my God and the God of my forefathers, that the commandment of fringes should be considered before You as if I had fulfilled it in all its aspects, its details and its intentions, as well as the 613 commandments that are dependent on it. Amen, Selah."

Last modified onTuesday, 30 July 2013 13:08

Leave a comment

Make sure you enter the (*) required information where indicated. HTML code is not allowed.

back to top

Sections

Jewish Traditions

About Us

Community

Cooperations

Follow Us